Come si dice automunito (o automunita) in inglese?

Come si dice automunito in ingleseMolto spesso nel curriculum in Italia viene indicato se la persone è automunito (o automunita), soprattutto in città di medie dimensioni e in zone meno urbane dove avere un’automobile a disposizione è essenziale.

All’estero questo non viene messo in risalto così frequentemente per diversi motivi, ma sicuramente dipende dalla mansione da svolgere.

Il consiglio di CV-in-inglese.it è che per la maggior parte dei lavori in ufficio e per lavori dove non vengono fatti i turni, non serve indicare se sei automunito o meno.

Per chi vuole indicarlo lo stesso, questa è la traduzione: with own car.

Chi ha un motorino (o una moto) anziché la macchine dovrà adattare la traduzione a: with own scooter (with own motorbike).



Altre informazioni utili:

Vuoi vedere esempi di curriculum in inglese già fatti? Vai a questa pagina.

Mentre qui trovi:

Hai bisogno della traduzione del tuo curriculum o della lettera di presentazione? Vai a questa pagina.

E non dimenticarti di visitare il nostro blog, di seguirci su Facebook, Google+ e Twitter e di condividere questa pagina con i tuoi amici su  LinkedIn!


Add a comment

Translate this page:

Lezioni di inglese con insegnanti madrelingua

Iscriviti alla nostra newsletter

Translate »
Traduzione CV